Niemiecka pensja minimalna: oświadczenie od niemieckiej spedycji w języku angielskim

Chciałbym serdecznie pozdrowić autorów serwisu NEon24.pl, którzy bezczelnie i bezprawnie skopiowali (po prostu ukradli?) poniższy tekst mojego autorstwa.


Już od 1 stycznia 2015 roku Niemcy będą wymagali od firm transportowych wypłacania kierowcom minimum 8,50 euro brutto za godzinę. Co ważne, ma to dotyczyć także polskich firm i ich polskich kierowców, o czym wielokrotnie już pisałem. TUTAJ i TUTAJ można znaleźć teksty z najważniejszymi informacjami w całej sprawie, a ponadto TUTAJ prezentowałem oświadczenie przesłane przez jedną z niemieckich spedycji do polskiej firmy transportowej. Było to oświadczenie niemieckojęzyczne, przez co nie wszyscy mogli zapoznać się z jego treścią. Dlatego też poniżej prezentuję kolejne oświadczenie, tym razem w języku angielskim. Otrzymałem je od zaprzyjaźnionej polskiej firmy, za co bardzo dziękuję.

oswiadczenie_niemcy_spedycja_angielski_pensja_minimalna

Po co niemieckiemu zleceniodawcy transportów takie oświadczenie? Powód jest bardzo prosty – zgodnie z przepisami, które zaczną od 1 stycznia 2015 roku obowiązywać w Niemczech, każda osoba pracująca w tym kraju, nawet jeśli będzie ona zatrudniona przez zagraniczną firmę, musi otrzymywać minimum 8,50 euro brutto za godzinę. Jeśli tak się nie stanie, zarówno zleceniodawcy pracy (w tym przypadku niemieckiej spedycji), jak i wykonawcy (polskiej firmie transportowej) grożą ogromne kary. Mogą one wynieść od 30 do 500 tys. euro. Oczywistym jest, że niemieckim służbom kontrolnym łatwiej byłoby dotrzeć do niemieckiej firmy niż do polskiego przewoźnika, dlatego też nasi transportowcy muszą teraz podpisywać oświadczenia potwierdzające, że będą stosowali się do niemieckich norm socjalnych, w tym właśnie niemieckiej pensji minimalnej. W razie ewentualnej kontroli u niemieckiego zleceniodawcy, okaże ona takie oświadczenie od polskiego przewoźnika, tym samym przenosząc na niego całą odpowiedzialność. Podpisanie takiego oświadczenia jest naturalnie warunkiem kontynuowania współpracy z niemieckim zleceniodawcą.